Главная Контакты
Фитнес
Тренировки
Гимнастика
Антивозрастные кремы
Психология
Причёска
Шитье
Новости

Сказка для детей "Госпожа Метелица" (братья Гримм)

братья Гримм

Госпожа метелица

(сказка)

В одной вдовы и было две дочери, в которых одна была хороша собой и трудолюбивая, а вторая мерзкая и лежебока. Противную и лежнювату дочь вдова любила и жалела, потому что это была ее родная дочь, а на вторую раз за разом набросала любой тяжелый труд и держала ее в доме за побегушках. Бедной девушке приходилось каждый день сидеть у колодца на большом пути и все прясть. То раз она допрялась к тому, что у нее с пучок побежала кровь и зачервонила целую шпулю пряжи. Вот девушка наклонилась над колодцем и хотела смыть ту шпульку и не попала как-то: впустила ее в воду. Заплакала бедная девушка, побежала домой и рассказала о случившемся мачехе. Мачеха выбранила ее очень шибко и безжалостно и велела: "Как ты впустила шпульку в воду, то достань ее сама оттуда." Тогда вернулась девушка назад к колодцу и не знала, что ее делать, чтобы получить ту шпулю. А потом, как вспомнила о мачехе, окутал ее ужас, и она с перепугу прыгнула прямо в колодец на дно, чтобы найти там ту пшулю. Упав, она где время лежала без сознания, а как пришла в себя, то увидела, что она среди хорошего поля, совершенно скрытого тысячами разнообразных цветов и озаренного веселым полуденным солнышком. Она встала и пошла тем полем впер д. пути увидела большую пекарскую печь, полную уже испеченного хлеба. Хлеб начал кричать девушку: "Ой вытяните меня, люди добрые, вытащите из печи, я перепечусь, пригорит и корочка одстане, я уже давно сижу на горячей поде! Так девушка подошла к печи, взяла лопату и избрали весь хлеб оттуда. После того пошла дальше и пришла к дереву, на котором висели созревшие яблоки. Они стали кричать девушку: "встряхните-то нас, поснимайте нас, потому что мы уже хорошо созрели, и нас может червь побить! "Так девушка потрясла яблоню, и яблоки посыпались с дерева, как игра д: а она все трясла, пока уже ни одного яблочки на ветвях не осталось. После того девушка все их собрала, составила вместе, а сама пошла дальше по тропинке. Так уходя, пришла она в конце концов к маленькой избушке, из которой выглядывала старушка. Как были в той бабушки очень большие зубы, то девушка испугалась и хотела убежать, когда старая ее окликнула: "Чего ты боишься, дитя мое? Оставайся у меня. Как ты умеешь делать домашнее дилечко, то тебе у меня будет хорошо житься. Тебе надо будет доглядиты, чтобы моя постель была убрана и так хорошо вытрясено, чтобы из подушек пух и перья летели, потому что тогда снег падает на землю, а я - баба Метелица ".
Как так мирно заговорила бабушка, пала она к сердцу девушке. И она уже Радиш была остаться у нее по найму. Девушка следила, чтобы во всем угодить старой, и так хорошо выбивала и вытряхивала ее подушки и перины, что перья летели, как снег в метель.

А за такую ​​искренность и ей было хорошо жить, потому что никогда старуха не сказала ей недоброго слова, или ругательства. И было ежедневно девушке что и съесть, и что выпить до захочу и по вкусу и печеного и вареного. Как так пробыла она по найму у бабы Метелицы то уже несколько месяцев, то сделалось ей чего-то так грустно, так невесело, вплоть города себе не находила. Когда подумала она, чего то ей не хватает, то и вспомнила, что это его мучает тоска по родным краем. Даром, что здесь было ей в тысячу раз лучше, чем у мачехи, однако сердце замирало, все просилось домой. Это уже девушка не выдержала и призналась старой: "Да мне жжет сердце тоска по родине, что и сказать Вам не могу. И как мне здесь хорошо, против того, как велось мне дома, а только силу мне в дальнейшем оставаться здесь у вас внизу хочется очень к своим! "
Баба Метелица ей на то так сказала; "Мне нравится то, что тебе захотелось домой. А как ты была мне верной и искренней служанкой, то хочу тебе хорошенько поблагодарить и сама провожу тебя обратно." И взяла девочку под руку и подвела к большому ворот. Ворота была растворена, и как девушка подошла под нее, то сверху полился обильный золотой дождь, и буйные капли золота так и позастигалы у нее на одежде, падая друг на друга. А баба Метелица ей сказала: "За то, что ты была пильновитою к делу, то бери себе все то золото. А вот и твоя шпулька, что когда ты впустила в колодец, - возьми и ее с собой."
После того ворота была заперта, и девушка оказалась на уже этом мире, и при этом недалеко от хижины своей мачехи. А как входила она во двор, то петух, сидя на срубе колодца, спел ей навстречу: "Кукареку! Наша золота дивчинонька вернулась домой!"
Девушка вошла в дом к мачехе и сестре. Как те увидели такую ​​силу золота на ее одежде, то встретили девушку очень приветливо, как родную. Девушка рассказала обоим все чисто, как было с ней. И как услышала мачеха, которое то богатство принесла ее почурка с собой, то сразу решила спустить свою родную дочь, чтобы и та обзавелась такое большое счастье. Она ей посоветовала пойти, сесть у колодца и прясть. Чтобы ее шпулька была в крови, то девушка уколола себе нарочито пучке о Шиповниковые колючки. Затем бросила шпульку в колодец и сама прыгнула туда за ней. Так же как и первая сестра, то так и эта оказалась на хорошем зеленом в цветах поле и пошла той же тропинкой в ​​течение его. Как дошло до печи, хлеб позвал ее: "Ой вытяните меня, люди добрые, вытяните быстрее с печи, я перепечусь, пригорит и корочка одстане, ведь я уже давно сижу на горячей поде!" А ледачкувата девушка ответила: "Очень мне надо гилитись печке!" - и пошла дальше. Затем подошла к яблоне, которая тоже ее позвала: "встряхните потому что меня, пострушуй мои созревшие яблоки, потому что их червь скоро начнет точить!"
А ленивая ответила: "Когда я тебя трясти, то на меня может упасть яблоко и ударить по голове!" - и снова пошла дальше. Как пришла она к избушке бабы Метелицы, то никак не испугалась, потому что знала о ее большие зубы, и сразу нанялась к ней.
В первый день она преодолела и делала пристально, слушалась, что ей загадывала делать бабушка, потому что надеялась заработать от нее силу золота в подарок. И уже на второй день стала лениться, на третий еще больше, а там уже и с кровати не хотела вставать. Она не ухаживала бабьей постели, как и загадывала, а не вытряхивала подушек так, чтобы из них перья, как снег, землю летели.
Бабе Метелицы такая служанка скоро надоела и она ей ответила: "Не надо, мол, мне такой служанки!"
А ленивая дочь была так рада, потому что думала, вот теперь на нее посыплется золотой дождь. Старая отвела ее к области и пустила под ворота. Там ее вывернулся целый котел смолы живицы. "Вот тебе плата за твою работу!" - сказала ей старая, и закрыла за ней ворота.
Так и пошла ленивая дочь домой вся смолой и дегтем заквецяна. А петух, сидя на срубе колодца, как увидел ленивую дочь, то и запел: "Кукареку! Наша избитая девушка вернулась домой!"
И так и смола прикипела девушке к телу, что и до века ее нельзя было ничем ни отмыть, ни выскоблить.

По материалам: Сказки Братьев Гримм в четырех томах. Перевод с немецкого языка М. Харченко, Ф. Супруна, Д. Корзуна и других под редакцией И. Трубы. Том 1. Первое издание Мерами Издательского Общества "Вернигора". Год 1919. Киев - Вена, стр. 43 - 47.

Читайте также на "Малой Странице":

Зимние сказки для детей

Сказки о зиме, Новый год и Рождество, представленная на "Малой Странице", написали для детишек известные украинские и зарубежные авторы: Ганс Кристиан Андерсен, братья Гримм, Василий Сухомлинский, Екатерина Перелисна, Леся Храплива-Крыса, Ирина Мацко, Наталья Забила, Оксана Иваненко, Ирина Жиленко, Николай Билкун, Яков Гончарук, Мария Пономаренко, Василий Струтинский, Валентина Вздульська, Юля Смаль, Василий Мельник, Юлия Хандожинська, Татьяна Винник.

Более сказок на нашем сайте:

Украинские сказки для детей

Немало украинских писателей творили сказки Немало украинских писателей творили сказки. Среди них Иван Франко, Леонид Глебов, Марко Вовчок, Леся Украинка, Ольга Петровна, Юрий Федькович, Григорий Квитка-Основьяненко, Левко Боровиковский, Петр Гулак-Артемовский, Евгений Гребенка, Николай Костомаров, Пантелеймон Кулиш, Юрий Федькович, Иван Наумович, Василий Сухомлинский и многие другие. Вопреки трудностям исторического пути, украинская литературная сказка развивалась и свидетельствовала о том, что в художественных поисках украинские писатели шли в ногу с писателями Европы и мира.

Вопреки трудностям исторического пути, украинская литературная сказка развивалась и свидетельствовала о том, что в художественных поисках украинские писатели шли в ногу с писателями Европы и мира

Сказки Эриха Распе, Ганса Христиана Андерсена, братьев Якоба и Вильгельма Гримм, а также - английский, австралийская и венгерская народные сказки.

Как были в той бабушки очень большие зубы, то девушка испугалась и хотела убежать, когда старая ее окликнула: "Чего ты боишься, дитя мое?
Логин
Пароль
Регистрация
Напомнить пароль?
  • Прическа для художественной гимнастики
  • Александра Солдатова (Россия)
  • Купальники для художественной гимнастики
  • Книга - Волевая гимнастика. Психо-физиологические движения - Анохин А. - Читать онлайн, Страница 1 - DetectiveBook
  • Комплекс адаптивной гимнастики Бубновского: можно ли с помощью
  • В.Фохтин -=Волевая Гимнастика Анохина=-
  • 5 тибетских жемчужин - зарядка на каждый день - Romantik
  • Гимнастика Бубновского
  • Гимнастика для лица Кэрол Маджио: отзывы, упражнения
  • Адаптивная гимнастика Бубновского для позвоночника (кинезитерапия): оздоровительная методика, упражнения для снятия болевых ощущений
  •     Октябрь 2016    »
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31  
      © 2016.